Taktikzone Forum

*
 
   
Welcome, %1$s. Please login or register.
18. October 2017, 23:56:33

:
   
Wollt ihr einen Account für dieses Forum? Dann schickt eine eMail an friede(at)taktikzone.de ;)
19.128 1.465 1.173
: miro
: [1]
   
: Übersetzungs Probleme  ( 6820 )
Corbec
Veteran

: 330


ICQ Messenger - 145751383
« : 22. December 2008, 23:40:58 »

keine ahnung warum aber alle gängigen übersetzer seiten funktionieren anscheinend nicht mehr, wenn man von russisch auf englisch übersetzten mag... es wird 1 zu 1 übersetzt, das heißt:

Russisch:óíè÷òîæèë âðàæåñêèé îòðÿä. Ïîòåðè

Englisch:óíè÷òîæèë âðàæåñêèé îòðÿä. Ïîòåðè

komisch oder? kann da einer von euch weiter helfen???  ???

No poor bastard ever won a war by dying for his country. He won it by making other bastards die for their country...
Wer suchet, der findet.... Wer drauf tritt, VERSCHWINDET - Wahlspruch der Minen-Pioniere :D
Häcksler
Modder

: 245



« #1 : 22. December 2008, 23:50:58 »

Evetuell könnte es mit der voreingestellten Zeichenkodierung deines Browser zusammenhängen. Bei Firefox, siehe unter Ansicht-> Zeichenkodierung, wenn Du auf einer Übersetzungsmaschinenseite bist.

Gruß

Häcksler
dusty
HLA-Botschafter

: 1.792


« #2 : 23. December 2008, 00:59:46 »

@Corbec
Erstmal das Ergebnis der Übersetzung von Babefish:: "enemy force destroyed. Losses". Nur für den Fall, dass Du was anderes erwartet hast...

;o)

Solltest Du weiterhin an der Übersetzung von 7,62 arbeiten wollen, dann kopiere den Müll, denn Du da hast in einen Editor und speichere es als *.htm. Öffne die Datei dann mit einem Browser. Erst dann wirst Du den russischen Text zu sehen bekommen. Den kannst Du dann übersetzen lassen.

Grizzly,

dusty

"Lieber mit der .22er getroffen, als mit der .45er daneben geschossen..."
Häcksler
Modder

: 245



« #3 : 23. December 2008, 01:15:10 »

...
Solltest Du weiterhin an der Übersetzung von 7,62 arbeiten wollen, dann kopiere den Müll, denn Du da hast in einen Editor und speichere es als *.htm. Öffne die Datei dann mit einem Browser. Erst dann wirst Du den russischen Text zu sehen bekommen. Den kannst Du dann übersetzen lassen.

Grizzly,

dusty

Stimmt ja, beim Brigade E5 war's so ähnlich.
Corbec
Veteran

: 330


ICQ Messenger - 145751383
« #4 : 23. December 2008, 02:36:47 »

Danke Jungs, für eure schnelle Hilfe!
Das Problem besteht immer noch... selbst wenn ich die kyrillischen Zeichen hab, gibt er mir die genau so wieder übersetzt aus, wie ich sie ihm unübersetzt eingegeben hab.... Was für eine Sch****!
Das komische daran ist, dass ich genau weiß, dass es schon mal bei mir funktioniert hat und ich egal mit welchem Übersetzter (Abacho, Promt, Babelfish) immer ein Ergebnis bekommen hab. Vielleicht deinstallier ich mir einfach mal FireFox und spiel es neu drauf. Gab ja ein neues Update, ist vielleicht was beim "verbessern" schief gegangen  :-\
Hat einer von euch mittlerweile "7.62 Reloaded"?
« : 23. December 2008, 02:40:39 Corbec »

No poor bastard ever won a war by dying for his country. He won it by making other bastards die for their country...
Wer suchet, der findet.... Wer drauf tritt, VERSCHWINDET - Wahlspruch der Minen-Pioniere :D
Corbec
Veteran

: 330


ICQ Messenger - 145751383
« #5 : 23. December 2008, 03:01:20 »

Danke Jungs, für eure schnelle Hilfe!
Das Problem besteht immer noch... selbst wenn ich die kyrillischen Zeichen hab, gibt er mir die genau so wieder übersetzt aus, wie ich sie ihm unübersetzt eingegeben hab.... Was für eine Sch****!
Das komische daran ist, dass ich genau weiß, dass es schon mal bei mir funktioniert hat und ich egal mit welchem Übersetzter (Abacho, Promt, Babelfish) immer ein Ergebnis bekommen hab. Vielleicht deinstallier ich mir einfach mal FireFox und spiel es neu drauf. Gab ja ein neues Update, ist vielleicht was beim "verbessern" schief gegangen  :-\
Hat einer von euch mittlerweile "7.62 Reloaded"?

Edith:
Jetzt gehts anscheinend, auch ohne neu-installation! Es lebe das "geklicke!"  ::)

No poor bastard ever won a war by dying for his country. He won it by making other bastards die for their country...
Wer suchet, der findet.... Wer drauf tritt, VERSCHWINDET - Wahlspruch der Minen-Pioniere :D
friede
Taktikzone.de

: 2.407

ICQ Messenger - 89285770 AOL Instant Messenger - friede1999
« #6 : 23. December 2008, 14:21:19 »

Mal eine andere Frage: Es gibt doch schon einen Mod der 7.62 soweit in Englishe übersetzt, benutzt du den oder versuchst du was eigenes zu machen?

Die einzige deutsche Arcanum-Fanseite => www.Tarantiner-Bote.de
www.Taktikspiele.de <= Die deutsche Informationsquelle über Taktikspiele.
Die dienstälteste Fallout-Fanseite, bald mit Neustart => www.Planetfallout.de
dusty
HLA-Botschafter

: 1.792


« #7 : 23. December 2008, 16:29:57 »

Hallo friede,

IMHO gibt es keine Übersetzung für 7.62. Die wäre höchstwahrscheinlich schon da, wenn unsere lieben Peters keine vorschnellen Termine nennen würden. So weit ich es im Strategyfirst-Forum überblicken konnte, haben die Jungs dort auf eigene Übersetzung verzichtet, weil es ja im Dezember eine professionelle geben sollte...

Falls diese Frage ("benutzt du den oder versuchst du was eigenes zu machen?") an mich gerichtet war: Nein, habe ich nicht. Ich hatte 7.62 mit meinen, eher schwachen, Russisch-Kenntnissen gespielt. Bin an paar Dialogen gescheitert, die für die Missionen wichtig waren. Es könnte aber sein, dass ich es noch mal versuche, weil das Spiel, insbesondere mit dem HL-Mod, es wert ist.

"Lieber mit der .22er getroffen, als mit der .45er daneben geschossen..."
friede
Taktikzone.de

: 2.407

ICQ Messenger - 89285770 AOL Instant Messenger - friede1999
« #8 : 23. December 2008, 20:01:27 »

Ich verfolge die Entwicklungen im englischsprachigen Raum ja nicht so richtig, aber was ist den mit diesen Dateien:

http://cyberpunk2021.free.fr/7.62/

Ist das nicht mindestens eine Teilübersetzung?

Die einzige deutsche Arcanum-Fanseite => www.Tarantiner-Bote.de
www.Taktikspiele.de <= Die deutsche Informationsquelle über Taktikspiele.
Die dienstälteste Fallout-Fanseite, bald mit Neustart => www.Planetfallout.de
dusty
HLA-Botschafter

: 1.792


« #9 : 23. December 2008, 20:33:05 »

@friede
Sorry, mein Fehler. Ich habe 7.62 mit 7.62 Reload verwechselt...

*schämt*

Ich habe die sogar anfangs gespielt, dann aber wegen HL-Mods das Original genommen und ganz vergessen, dass ich es auf "englisch" gespielt habe. Ich schreibe "englisch" weil die Übersetzung nicht 100% wahr/ist und eben maschinell...

7.62 Reload wurde übrigens zum Teil übersetzt, aber dann ist wohl eine Platte abgeraucht und die Daten gingen den Bach runter... Die Jungs überlegen gerade, ob man es nicht noch mal angehen sollte.

Meine Angaben bezüglich strategyfirst muss man auch mit Vorsicht genießen, weil meine Englisch-Kenntnisse nur marginal besser, als meine Russisch-Kenntnisse sind...

;o)

Ew. sollte man warten, was z.B. caschko dazu sagt.

@Corbec
Bist Du gerade am Übersetzen? Wenn ja, warum sagst Du kein Wort?

:o)

"Lieber mit der .22er getroffen, als mit der .45er daneben geschossen..."
Corbec
Veteran

: 330


ICQ Messenger - 145751383
« #10 : 24. December 2008, 01:31:56 »



@Corbec
Bist Du gerade am Übersetzen? Wenn ja, warum sagst Du kein Wort?

:o)
@dusty:
schau mal hier, is glaub ich der 191Post oder so, da hab ich nur geschrieben, dass es selber übersetzte ;)

@friede:
Ja die englischen Daten hab ich ja auch für 7.62, bin aber auch bissel dabei 7.62:Reloaded am übersetzten und da ist halt alles noch in dem, tut mir leid, dass ich es sagen muss und alle russischen Mitbürger mögen mir verzeihen, blöden kyrillisch  :-\

@ALL:
wer von euch kennt sich ein bissel mit dem modden von BE5 aus? Wüsste gern, ob man die Waffen vom IMMORTAL ADASS-Mod einfach in  einfügen kann, bzw. ob jemand von euch Ahnung davon hat. Ist alles net so einfach, dass weiß ich...Caschko hat es mal treffend bei SFi gesagt: "This is not Oblivion, where you can create a new \'Sword of Darkness +1\' between breakfast and coffee."  ::)

BTW: Wenn jemand helfen möchte beim Übersetzten, meldet euch  ;D

No poor bastard ever won a war by dying for his country. He won it by making other bastards die for their country...
Wer suchet, der findet.... Wer drauf tritt, VERSCHWINDET - Wahlspruch der Minen-Pioniere :D
dusty
HLA-Botschafter

: 1.792


« #11 : 24. December 2008, 05:41:08 »

Moin Corbec,
helfen: ja
wieviel: nun ja, habe gerade 3 Std. schlafen dürfen, aber nach den Feiertagen sollte es etwas besser aussehen.

Schreibe mir eine PM, aber erwarte keine sofortige Antwort.

"Lieber mit der .22er getroffen, als mit der .45er daneben geschossen..."
: [1]
   
  
:  

SMF 2.0.8 | SMF © 2014, Simple Machines
Alienation design by Bloc | XHTML | CSS